-
1 field size
-
2 size
1. n размер, величина; объёмin size — по величине, по размерам
2. n номер, размерcontact size — размер изображения, равный размеру оригинала
3. n уровень способностей; склад характера4. n тех. калибр5. n спец. формат; размер, величина6. n полигр. кегльnormal size — нормальный кегль ; недробный кегль
7. n инструмент для измерения величины жемчужинactual size — натуральная величина; фактический размер
8. n ист. стандартная мера9. n мор. жарг. скудный паёк10. v располагать, расставлять по величине11. v сортировать по величине12. v определять размер, величину; измерятьeconomic size — экономичный размер; оптимальный размер
13. v тех. калибровать14. n спец. клей; шлихта15. n текст. аппрет16. v спец. проклеивать; шлихтовать17. v текст. аппретироватьСинонимический ряд:1. admeasurement (noun) admeasurement; dimensionality; dimensions; measure; proportion2. amount (noun) amount; quantity; sum3. area (noun) area; diameter; expanse4. capacity (noun) capacity; content; volume5. coating (noun) coating; glaze; glue6. extent (noun) amplitude; bigness; bulk; dimension; extent; greatness; largeness; magnitude; mass; measurements; proportions; sizableness; tonnage; vastness7. coat (verb) coat; glaze; glue8. measure (verb) catalogue; measure; sort -
3 size
̈ɪsaɪz I
1. сущ.
1) а) размер, величина;
габариты, объем in size ≈ по величине, по объему full size ≈ в натуральную величину the size of a building ≈ размеры здания crew size ≈ численность группы Syn: volume б) калибр, формат Syn: format в) емкость memory size ≈ емкость памяти( запоминающего устройства) Syn: capacity, bulk
2) масштаб, размах Syn: scope
3) размер (одежды) to take разг., wear (a) certain size ≈ носить одежду/обувь определенного размера What size do you wear? ≈ Какой размер вы носите? an enormous, tremendous size ≈ очень большой размер large size ≈ большой размер moderate size ≈ средний размер small size ≈ маленький размер ight size ≈ нужный, подходящий размер wrong size ≈ не тот, неподходящий размер They gave me the wrong size. ≈ Они дали мне не тот размер. boys' sizes ≈ размеры для мальчиков children's sizes ≈ детские размеры girls' sizes ≈ размеры для девочек junior sizes ≈ подростковые размеры men's sizes ≈ размеры для мужчин misses' sizes ≈ размеры для девушек women's sizes ≈ размеры для женщин
4) полигр. кегль
2. гл. сортировать по величине size up II
1. сущ. клей, шлихта Syn: glue, paste
2. гл. проклеивать, шлихтовать Syn: paste, glue размер(ы), величина;
объем - the * of an animal величина животного - the * of an army численность армии - the * of a building размеры здания - to be of a * быть одного размера - in * по величине, по размерам - to be the * of smth. быть равным чему-либо по величине - to be the * of a pea быть величиной с горошину - * in pages количество страниц - full * в натуральную величину - budget * в мелкой упаковке (преим. о косметике, духах) - economy * экономичная расфасовка( большие пакеты, коробки продовольственных или козяйственных товаров) номер, размер ( предметов одежды) - to take a large * in boots носить большой размер ботинок - to be a * too big быть на номер больше, чем нужно уровень способностей;
склад характера - a man of (a) * человек больших возможностей - a man of (a) large * более крупная фигура the *(s) of smb.'s understanding границы чьего-либо понимания (техническое) калибр (специальное) формат;
размер, величина - nominal * номинальный размер (полиграфия) кегль инструмент для измерения величины жемчужин (историческое) стандартная мера( веса) (морское) (жаргон) скудный паек > that's about the * of it вот что это такое;
вот в чем дело;
таковы факты > to cut smb. down to * поставить кого-либо на место;
оборвать, обрезать( зазнайку) > to try for * примерять > to try shoes for * примерять обувь (подходит ли по размеру, не жмет ли > to try for * выяснять пригодность, ценность;
присматриваться к чему-либо > try this idea for * обдумайте хорошенько эту мысль располагать, расставлять по величине (тж. * out) - to * soldiers выстраивать солдат по росту сортировать по величине (часто * up) определять размер, величину;
измерять( техническое) калибровать оценивать;
составлять мнение( о ком-либо или о чем-либо) - to * a man правильно оценить человека - to * a situation правильно понять ситуацию - to * a customer at a glance с одного взгляда понять, что собой представляет клиент - he tried to * the reaction of the audience он старался уловить реакцию слушателей (американизм) (to, with) допускать сопоставление, быть сопоставимым;
соответствовать - he does not * to my expectations он не оправдывает моих ожиданий;
он не то, что я ожидал устанавливать величину (чего-либо;
тж. * out) ;
подгонять по величине;
доводить до какого-либо размера (специальное) клей;
шлихта - * colour (строительство) клеевая краска( текстильное) аппрет( специальное) проклеивать;
шлихтовать (текстильное) аппретировать average sample ~ средний объем выборки block ~ вчт. размер блока character ~ вчт. длина знака coin-vended ~ размер монеты, пригодный для торгового автомата disk ~ вчт. размер диска fixed sample ~ выборка постоянного объема full ~ вчт. полный grain ~ вчт. степень детализации increment ~ вчт. шаг line ~ вчт. длина строки memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти minimum sample ~ минимальный объем выборки postcard ~ формат почтовой открытки program ~ вчт. размер программы queue ~ вчт. длина очереди queue ~ вчт. число ожидающих требований record ~ вчт. длина записи relative ~ относительный размер sample ~ вчт. объем выборки sample ~ вчт. размер выборки size величина ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое ~ полигр. кегль ~ клей, шлихта ~ номер (перчаток и т. п.) ~ объем ~ проклеивать, шлихтовать ~ размер, величина;
объем ~ размер ~ сортировать по величине ~ формат, калибр ~ up определять размер, величину ~ up разг. составить мнение (о ком-л.) stack ~ вчт. размер стека storage ~ вчт. емкость ЗУ ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое trial ~ пробный объем type ~ полигр. кегль шрифта window ~ вчт. размер окна word ~ вчт. длина слова -
4 size
I1. [saız] n1. размер(ы), величина; объёмto be of a /one/ size - быть одного /одинакового/ размера
in size - по величине, по размерам
to be the size of smth. - быть равным чему-л. по величине
budget size - в мелкой упаковке (преим. о косметике, духах и т. п.)
economy size - экономичная расфасовка (большие пакеты, коробки и т. п. продовольственных или хозяйственных товаров)
2. номер, размер ( предметов одежды)to take /to wear/ a large [a small] size in boots [in gloves, in hats] - носить большой [маленький] размер ботинок [перчаток, шляп]
to be a size too big - быть на номер больше, чем нужно
3. уровень способностей; склад характераthe size(s) of smb.'s understanding - границы /пределы/ чьего-л. понимания
4. тех. калибр5. спец. формат; размер, величина6. полигр. кегль7. инструмент для измерения величины жемчужин8. ист. стандартная мера (веса и т. п.)9. pl мор. жарг. скудный паёк♢
that's about the size of it - вот что это такое; вот в чём дело; таковы фактыto cut smb. down to size - поставить кого-л. на место; оборвать, обрезать (зазнайку и т. п.)
to try for size - а) примерять; to try shoes for size - примерить обувь (подходит ли по размеру, не жмёт ли и т. п.); б) выяснять пригодность, ценность и т. п.; присматриваться к чему-л.; try this idea for size - обдумайте хорошенько эту мысль
2. [saız] v1. 1) располагать, расставлять по величине (тж. size out)to size soldiers [a company, a platoon] - выстраивать солдат [роту, взвод] по росту
2) сортировать по величине2. ( часто size up)1) определять размер, величину; измерять2) тех. калибровать3) = size up3. устанавливать величину (чего-л.; тж. size out); подгонять по величине; доводить до какого-л. размераII1. [saız] n1) спец. клей; шлихтаsize colour - стр. клеевая краска
2) текст. аппрет2. [saız] v1) спец. проклеивать; шлихтовать2) текст. аппретировать -
5 size
-
6 the size of an animal
Общая лексика: величина животного -
7 (the) size of the animal
the size of the animal (of the lot) величина животного (партии товаров)English-Russian combinatory dictionary > (the) size of the animal
-
8 full size
-
9 range
reɪndʒ
1. сущ.
1) а) ряд, линия, цепь( каких-л. однородных объектов - домов, гор и т. д.) mountain range ≈ гряда гор, горная цепь б) линия, направление в) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с черной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом;
корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)
2) ассортимент, сортамент;
номенклатура our range of compressors ≈ наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
3) а) обширное пастбище Syn: plain б) полигон, стрельбище, тир rifle range ≈ тир, стрельбище It reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam. ≈ Это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам. artillery range ≈ артиллерийский полигон rocket range ≈ ракетодром Syn: shooting-range, shooting-ground
4) а) ареал, область распространения( растения, животного) ;
зона, сфера б) круг, область, сфера в) протяжение, пространство;
радиус действия at close range ≈ вблизи to be in range of ≈ быть в пределах досягаемости range of vision ≈ кругозор, поле зрения г) предел, амплитуда;
диапазон( голоса) д) воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость rifle range ≈ дальность огня винтовки range elevation ≈ установка прицела range table ≈ таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы е) авиац. дальность полета;
авиац. относ бомбы ж) радио дальность передачи
5) кухонная плита electric range ≈ электроплита gas range ≈ газовая плита Syn: kitchen range
2. гл.
1) а) выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке All the enemy's guns were ranged against us from both sides. ≈ С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки. б) классифицировать в) быть на одном уровне;
относиться к числу He ranges with the great writers. ≈ Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
2) а) бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать( обыкн. range over, range through) The cattle range over many miles in search of food. ≈ Скотина проходит мили в поисках пищи. Syn: wander б) возвр. примыкать, присоединяться I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. ≈ Удивлен, что он присоединился к рабочим. в) плыть( обыкн. range along, range with)
3) а) колебаться в известных пределах His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. ≈ Он перешел от отчаяния к надежде. б) простираться, тянуться( обыкн. range along, range with) в) зоол. бот. водиться, встречаться в определенных границах
4) воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели We've got all the ships ranged in now;
shall we start the guns? ≈ Все корабли навелись;
даем команду "огонь"? ряд, линия (зданий и т. п.) ;
цепь, вереница - * work (строительство) рядовая кладка - a * of mountains горная цепь - a long * of arches and bridges длинная вереница арок и мостов - a fine * of cliffs величественная гряда утесов серия, ряд - the whole * of events целая цепь /весь ход/ событий (редкое) строй, шеренга (людей, животных) линия;
направление - the tree is in * with the house дерево стоит на одной линии с домом - the * of the strata is east and west пласты простираются на восток и запад сфера, зона;
область, круг;
поле, арена - * of use область применения - * of influence сфера влияния - * of activity размах деятельности - the * of a science предмет /область/ какой-л. науки - a vast * of knowledge огромный круг знаний - a wide * of interests разнообразные интересы;
широкий круг интересов - Latin is out of my * латынь - это не по моей части - the thorniest question in the whole * of politics самый острый вопрос всей политической жизни - his reading is of very wide * он начитан во многих областях - a piece that is not within my * (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей - a task well within his * задача ему по плечу пределы (особ. колебаний, изменений) (экономика) изменение, колебание, движение( курсов, цен) - price * движение /колебание/ цен /курсов/ - a wide * of prices широкие пределы колебаний цен размах (физическое) размах колебаний - the * of a voice диапазон голоса - mean * of the tide (гидрология) средняя амплитуда приливов и отливов протяжение, пространство;
пределы - the estate has a wide * пределы имения обширны - a wide * of meadows ширь лугов (специальное) радиус действия;
предел применения;
досягаемость - visual * дальность видимости;
частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон - aural * дальность слышимости;
частотный диапазон слышимых звуков;
зона слышимости - * of operation дальность действия - * of vision кругозор, поле зрения, обзор( специальное) диапазон - frequency * (радиотехника) диапазон частот, частотный диапазон - speed *s диапазон скорости (машины) - * of contrast( фотографическое) (телевидение) диапазон контрастности( специальное) чувствительность( дозиметра и т. п.) (специальное) мощность( телескопа и т. п.) (математика) область значений функции дальность;
расстояние, дистанция - * mark ориентир - * estimation( военное) определение расстояния на глаз - * of visibility дальность видимости - at close * на небольшом расстоянии, близко;
в упор - at long * на большом расстоянии;
далеко;
издали - to find /to take/ a * определять расстояние (на местности) ;
определять дальность - to be within effective * (военное) находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.) (радиотехника) дальность передачи (военное) дальнобойность, дальность (действия;
тж. * capability) - combat /operational/ * боевая дальность - assigning * пристрелочная дистанция - striking * досягаемость - within striking * в пределах досягаемости /возможности нанесения удара/ (военное) прицел - * angle( военное) угол прицеливания( при бомбометании) - * setting( военное) установка прицела - to lengthen the * удлинить прицел переход с места на место;
блуждание( часто перен.) - free * полный простор, полная свобода - to give a free * to one's fancy дать полную волю (своей) фантазии - he has free * of the house дом в полном его распоряжении открытая местность, степь охотничье угодье( сельскохозяйственное) неогороженное пастбище ассортимент, сортамент;
номенклатура - * of commodities /of items/ ассортимент /номенклатура/ (товаров) - * of colours гамма цветов - * of patterns коллекция образцов товаров - a large * of motor-cars for sale в продаже большой выбор автомобилей - a narrow * of choice ограниченный выбор;
не из чего выбирать - full * of sizes имеются все размеры (геология) горный кряж, горная система - the Appalachian * Аппалачские горы( специальное) шкала - aperture * (фотографическое) шкала диафрагм - tonal * (полиграфия) градационная шкала;
диапазон тональности - * of temperature температурная шкала (биология) ареал;
район обитания (животного) ;
область распространения( растения) (биология) период существования на Земле (растения, животного) (редкое) класс, слой (общества) (физическое) длина пробега, пробег (частиц) - final * конечный пробег (специальное) степень - reduction * (полиграфия) (фотографическое) величина уменьшения - * of magnification( полиграфия) (фотографическое) величина увеличения (специальное) класс, разряд( спортивное) направление атаки (в боксе) (морское) ряд портов, порты - Hamburg-Antwerp * порты между Гамбургом и Антверпеном - Atlantic R. порты атлантического побережья США( морское) створ (военное) полигон, стрельбище (тж. * area) ;
тир - test * испытательный полигон - * practice стрельбы, огневая подготовка - * dummy учебный патрон( военное) относ (бомбы) (американизм) (геодезия) меридианный ряд населенных пунктов (американизм) двусторонний стеллаж( в библиотеке) выстраивать в ряд;
ставить, располагать в порядке - to * soldiers построить солдат - to * books on a shelf according to size расставить книги на полке по формату обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы) ;
становиться, располагаться в порядке - they *d themselves along the curb они выстроились вдоль тротуара (along) простираться;
тянуться вдоль (чего-л.) - houses that * along the railway дома, которые тянутся вдоль железной дороги - the mountains * north and south горы простираются на север и на юг( with) идти параллельно( чему-л.) - the line of cliffs *s very closely with the river гряда утесов идет почти параллельно реке (with) стоять на одной линии (с чем-л.) - our house *s with the next building наш дом стоит на одной линии с соседним зданием - books that * well with one another книги, подходящие по формату;
книги, которые удобно поставить вместе( with, among) быть на одном уровне, стоять наравне;
относиться к числу (кого-л., чего-л.) - he *s with /among/ the great writers он стоит в одном ряду с великими писателями;
он относится к числу великих писателей (обыкн. pass) занимать определенную позицию - to be *d against smb., smth. быть против кого-л., чего-л.;
занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л. - to be *d with /on the side of/ smb., smth. быть на стороне кого-л., чего-л.;
стоять за кого-л., что-л. - they were *d against us они выступили /сплотились/ против нас - they were *d among the rebels они примкнули к стану мятежников (with, against) стать на чью-л. сторону - to * oneself on the side of law and order встать на защиту закона и порядка - to * oneself against smb. сплотиться против кого-л. - they *d themselves around him они сплотились вокруг него (редкое) вовлекать( в группу), привлекать( на чью-л. сторону) (from, between) колебаться в определенных пределах - prices *d between 2 and 10 shillings цены колебались между 2 и 10 шиллингами - the children *d in age from two to five years возраст детей колебался между двумя и пятью годами - reactions to the news * from hostility to cautious optimism на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм( обыкн. over, through) бродить, блуждать;
странствовать;
исколесить - to * forests бродить по лесам - to * the seas бороздить моря - to * through the woods in search of game рыскать по лесу в поисках дичи - to * the whole world объездить весь свет;
шататься по белу свету бродить (о мыслях) ;
блуждать (о взгляде) - to * far and wide( in a speech) отвлекаться от темы, уходить в сторону( в речи) - to * one's eyes round smth. окинуть взглядом что-л. - his eyes *d over the audience его взгляд блуждал по аудитории - his thoughts *d over past, present and future мысленно он обращался к прошлому6 настоящему и будущему - his fancy *d over many subjects в мечтах он переносился с одного на другое охватывать( о мысли и т. п.) - researches ranging over a wide field изыскания, охватывающие широкую сферу - his studies * over many langauges предметом его изучения являются многие языки классифицировать;
систематизировать;
распределять по категориям;
относить к классу, разряду - to * plants according to genus and species классифицировать растения по роду и виду - to * smth. in a class отнести что-л. к какому-л. классу - to * into classes распределить по классам, классифицировать (книжное) убирать, приводить в порядок - to * golden hair причесывать золотые волосы наводить, нацеливать - to * a gun on a particular object навести орудие на определенный объект - to * down (военное) уменьшать прицел - to * up (военное) увеличивать прицел (морское) (военное) (over) передвигаться, перемещаться( военное) двигаться впереди, в первом эшелоне ( обыкн. * ahead) (морское) проходить, обгонять( обыкн. * by) (редкое) проявлять непостоянство( чувств) (биология) водиться, встречаться ( в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху) (сельскохозяйственное) выпасать скот на неогороженном пастбище (полиграфия) выравнивать (строку) (along, about) (морское) идти параллельно (берегу) ;
проходить мимо, вдоль - to * (along) the coast идти вдоль побережья (морское) отпускать канат якоря (военное) определять расстояние до цели;
пристреливать цель по дальности;
пристреливаться (тж. * in) > to * oneself (разговорное) остепениться( с женитьбой) кухонная плита (тж. kitchen *) - gas * газовая плита (техническое) агрегат, установка - dyeing * агрегат для крашения;
красильная установка age ~ возрастная группа error ~ вчт. диапазон ошибок ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями high-scan ~ вчт. сканеры высокого разрешения ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... in the ~ в пределах interquartile ~ вероятное отклонение map ~ воен. горизонтальная дальность( по карте) operating ~ рабочий диапазон optimality ~ область оптимальности ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья price ~ амплитуда колебаний цен в течение определенного периода price ~ интервал колебания курсов price ~ интервал колебания цен ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура изделий range амплитуда ~ ареал, область распространения (растения, животного) ;
сфера, зона ~ бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать (обыкн. range over, range through) ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями ~ зоол., бот. водиться, встречаться в определенных границах ~ выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке ~ группа ~ воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость ~ радио дальность передачи ~ ав. дальность полета ~ диапазон ~ класс ~ классифицировать ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта ~ колебаться в определенных пределах ~ кухонная плита (тж. kitchen range) ~ линия, направление ~ неогороженное пастбище ~ вчт. область ~ область ~ область распространения ~ обширное пастбище ~ ав. относ бомбы ~ плыть (обыкн. range along, range with) ~ предел, амплитуда;
диапазон (голоса) ~ пределы изменения ~ refl. примыкать, присоединяться ~ воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья ~ пространство ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ протяжение, пространство, диапазон ~ протяжение ~ размах варьирования ~ стат. размах выборки ~ расстояние ~ ряд, линия (домов) ;
цепь (гор и т. п.) ~ ряд ~ мор. створ ~ степень ~ стрельбище, полигон, тир ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист ~ стат. широта распределения ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ of addresses вчт. диапазон адресов ~ of application область применения ~ of contacts круг контактов ~ of distribution стат. широта распределения ~ of error вчт. диапазон ошибок ~ of function множество эначений функции ~ of goods ассортимент товаров ~ of samples коллекция образцов ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов relevant ~ диапазон объемов производства relevant ~ масштабная база sampling ~ размах выборки semi-interquartile ~ квартильное отклонение significant ~ область значимости size ~ вчт. диапазон кеглей набора ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист variable ~ вчт. переменный диапазон working ~ рабочий диапазон -
10 range
I1. [reındʒ] n1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереницаrange work - стр. рядовая кладка
2) серия, рядthe whole range of events - целая цепь /весь ход/ событий
3) редк. строй, шеренга (людей, животных)2. линия; направлениеthe range of the strata is east and west - пласты простираются на восток и запад
3. сфера, зона; область, круг; поле, аренаthe range of a science - предмет /область/ какой-л. науки
a wide range of interests - разнообразные интересы; широкий круг интересов
the thorniest question in the whole range of politics - самый острый вопрос всей политической жизни
a piece that is not within my range - (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
4. 1) пределы (особ. колебаний, изменений)2) эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)price range - движение /колебание/ цен /курсов/
3) размах4) физ. размах колебанийthe range of a voice [of a musical instrument] - диапазон голоса [музыкального инструмента]
mean range of the tide - гидр. средняя амплитуда приливов и отливов
5. 1) протяжение, пространство; пределы2) спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьvisual range - а) дальность видимости; б) частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон
aural range - а) дальность слышимости; б) частотный диапазон слышимых звуков; в) зона слышимости
range of vision - кругозор, поле зрения, обзор
3) спец. диапазонfrequency range - радио диапазон частот, частотный диапазон
range of contrast - фото, тлв. диапазон контрастности
4) спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)5) спец. мощность (телескопа и т. п.)6) мат. область значений функций6. 1) дальность; расстояние, дистанцияrange estimation - воен. определение расстояния на глаз
range of visibility - дальность видимости [ср. тж. 5, 2)]
at close range - а) на небольшом расстоянии; близко; б) в упор
at long range - на большом расстоянии; далеко; издали
to find /to take/ a range - определять расстояние ( на местности); определять дальность
to be within effective range - воен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
2) радио дальность передачи3) воен. дальнобойность, дальность (действия; тж. range capacity, range capability)combat /operational/ [intercontinental, long, medium, intermediate, short] range - боевая [межконтинентальная, большая, средняя, промежуточная, малая] дальность
within [beyond] striking range - в пределах [вне пределов] досягаемости /возможности нанесения удара/
4) воен. прицелrange angle - воен. угол прицеливания ( при бомбометании)
range setting - воен. установка прицела
to lengthen [to shorten, to correct] the range - удлинить [сократить, изменить] прицел
7. переход с места на место; блуждание (часто перен.)free range - полный простор, полная свобода
8. 1) открытая местность, степь2) охотничье угодье3) с.-х. неогороженное пастбище9. ассортимент, сортамент; номенклатураrange of commodities /of items/ - ассортимент /номенклатура/ ( товаров)
a large range of motor-cars for sale - в продаже большой выбор автомобилей
a narrow range of choice - ограниченный выбор; ≅ не из чего выбирать
full range of sizes - ≅ имеются все размеры
10. геол. горный кряж, горная система11. спец. шкалаaperture range - фото шкала диафрагм
tonal range - полигр. градационная шкала; диапазон тональности
12. биол.2) период существования на Земле (растения, животного)13. редк. класс, слой ( общества)14. физ. длина пробега, пробег ( частиц)final [linear, mean] range - конечный [линейный, средний] пробег
15. спец.1) степеньreduction range - полигр., фото величина уменьшения
range of magnification - полигр., фото величина увеличения
2) класс, разряд16. спорт. направление атаки ( в боксе)17. мор. ряд портов, порты18. мор. створ19. воен. полигон, стрельбище (тж. range area); тирrange practice - стрельбы, огневая подготовка
20. воен. относ ( бомбы)21. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов22. амер. двусторонний стеллаж ( в библиотеке)2. [reındʒ] v1. 1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеto range books on a shelf according to size - расставить книги на полке по формату
2) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке2. 1) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)houses that range along the railway - дома, которые тянутся вдоль железной дороги
2) (with) идти параллельно (чему-л.)the line of cliffs ranges very closely with the river - гряда утёсов идёт почти параллельно реке
3. 1) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)our house ranges with the next building - наш дом стоит на одной линии с соседним зданием
books that range well with one another - книги, подходящие по формату, книги, которые удобно поставить вместе
2) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)he ranges with /among/ the great writers - он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
4. 1) (обыкн. pass) занимать определённую позициюto be ranged against smb., smth. - быть против кого-л., чего-л., занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.
to be ranged with /on the side of/ smb., smth. - быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.
they were ranged against us - они выступили /сплотились/ против нас
2) refl (with, against) стать на чью-л. сторонуto range oneself on the side of law and order - встать на защиту закона и порядка
to range oneself against smb. - сплотиться против кого-л.
5. (from, between) колебаться в определённых пределахprices ranged between 2 and 10 shillings - цены колебались между 2 и 10 шиллингами
the children ranged in age from two to five years - возраст детей колебался между двумя и пятью годами
reactions to the news range from hostility to cautious optimism - на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм
6. (обыкн. over, through)1) поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколеситьto range forests [hills] - бродить по лесам [по горам]
to range through the woods in search of game - рыскать по лесу в поисках дичи
to range the whole world - объездить весь свет; шататься по белу свету
to range far and wide (in a speech) - отвлекаться от темы, уходить в сторону ( в речи)
to range one's eyes round smth. - окинуть взглядом что-л.
his thoughts ranged over past, present and future - мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему
his fancy ranged over many subjects - в мечтах он переносился с одного на другое
3) охватывать (о мысли и т. п.)researches ranging over a wide field - изыскания, охватывающие широкую сферу
his studies range over many languages - предметом его изучения являются многие языки
7. классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуto range plants [animals] according to genus and species - классифицировать растения [животных] по роду и виду
to range smth. in a class - отнести что-л. к какому-л. классу
to range into classes - распределить по классам, классифицировать
8. книжн. убирать, приводить в порядок9. наводить, нацеливатьto range a gun on a particular object - навести орудие на определённый объект
to range down - воен. уменьшать прицел
to range up - воен. увеличивать прицел
10. 1) мор., воен. (over) передвигаться, перемещаться2) воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)3) мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)11. редк. проявлять непостоянство ( чувств)12. биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)13. с.-х. выпасать скот на неогороженном пастбище14. полигр. выравнивать ( строку)15. (along, about) мор. идти параллельно ( берегу); проходить мимо, вдоль16. мор. отпускать канат якоря17. воен.1) определять расстояние до цели2) пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж. range in)II [reındʒ] n1. кухонная плита (тж. kitchen range)2. тех. агрегат, установкаdyeing range - агрегат для крашения; красильная установка
-
11 bulk
bʌlk I
1. сущ.
1) груда, кипа a bulk of tobacco ≈ кипа табака Syn: heap
2) груз судна to break bulk ≈ начинать разгрузку to load in bulk ≈ грузить навалом bulk cargo ≈ насыпной/наливной груз Syn: cargo
3) масса, большое количество in bulk ≈ без упаковки;
насыпью, навалом;
наливом to sell in bulk ≈ продавать гуртом bulk buying ≈ оптовые закупки Syn: mass
4) основная масса, большая часть чего-л. great bulk ≈ огромное большинство Syn: majority
5) величина, объем;
тж. перен. The bulk of his materials generally overwhelms him. ≈ Объем материала обычно заваливает его. Syn: magnitude
6) толщина бумаги;
толщина книги (без обложки)
7) тело( особ. о крупном, дородном человеке)
2. гл.
1) казаться большим, принимать преувеличенные размеры;
тж. перен. a consideration that bulks large in everyone's thinking ≈ соображение, которое начинает доминировать в большинстве мнений
2) складывать в штабеля, в кипы;
ссыпать, сваливать в кучу
3) устанавливать вес груза The Customs are not to blame for the bulking of Indian tea. ≈ Таможенное управление не следует обвинять в том, что на таможне проверяется вес индийского чая. ∙ bulk large bulk up II сущ. прилавок, ларек величина, масса, объем большие размеры;
большое количество - * buying оптовые /массовые/ закупки - * material сыпучий материал - * cargo (морское) груз навалом или наливом - * mining( горное) валовая выемка, массовая разработка недр - in * целиком, в массе;
без упаковки, насыпью, навалом - to buy in * делать массовые /оптовые/ закупки;
производить централизованную закупку - to sell in * продавать оптом /большими партиями/;
продать груз целиком;
продавать товар без упаковки - to load in * грузить без упаковки /навалом/ - to break * разгружать (вагон) ;
разбивать крупную партию груза на мелкие основная масса, большая часть - the great * of mankind большая часть человечества - the * of the army большая часть армии груз корабля - to break * начинать разгрузку, открывать люки перед разгрузкой (техническое) корпус (здания и т. п.) (устаревшее) тело (человека или животного) (специальное) объемный - * property объемное свойство ( в отличие от поверхностного) ссыпать, сваливать в кучу, нагромождать быть или казаться большим, важным - to * large занимать важное место увеличиваться, расти - to * up увеличиваться в объеме;
составлять большую сумму устанавливать вес груза (на таможне) прилавок;
ларек (жаргон) воришка, сообщник вора - * and file карманник и его сообщник ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом bulk большая часть ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом ~ большое количество ~ суд. вместимость ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом ~ казаться большим, важным ~ корпус (здания и т. п.) ~ крупная нерассортированная партия груза ~ масса ~ навалочный ~ объем ~ объем;
вместимость ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство ~ основная часть ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить( to - до) ~ устанавливать вес (груза) ~ устанавливать массу груза на таможне ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки buying: bulk ~ закупка большого количества bulk ~ массовая закупка bulk ~ централизованная закупка ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки cargo: bulk ~ суд. массовый груз bulk ~ суд. навалочный груз bulk ~ суд. наливной груз bulk ~ централизованная закупка ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить (to - до) ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство in ~ суд. без упаковки in ~ в массе in ~ внавалку in ~ суд. насыпью in ~ целиком ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом purchase in ~ оптовая закупка ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом -
12 bulk
I1. [bʌlk] n1. 1) величина, масса, объём2) большие размеры; большое количествоbulk buying - оптовые /массовые/ закупки
bulk cargo - мор. груз навалом или наливом
bulk mining - горн. валовая выемка, массовая разработка недр
in bulk - а) целиком, в массе; б) без упаковки, насыпью, навалом
to buy in bulk - делать массовые /оптовые/ закупки; производить централизованную закупку
to sell in bulk - а) продавать оптом /большими партиями/; продать груз целиком; б) продавать товар без упаковки
to load in bulk - грузить без упаковки /навалом/
to break bulk - а) разгружать ( вагон); б) разбивать крупную партию груза на мелкие; [см. тж. 3]
2. основная масса, большая часть3. груз корабляto break bulk - начинать разгрузку, открывать люки перед разгрузкой
4. тех. корпус (здания и т. п.)5. арх. тело ( человека или животного)2. [bʌlk] a спец.объёмный3. [bʌlk] v1. ссыпать, сваливать в кучу, нагромождать2. быть или казаться большим, важным3. увеличиваться, растиto bulk up - а) увеличиваться в объёме; б) составлять большую сумму
4. устанавливать вес груза ( на таможне)II [bʌlk] n1. прилавок; ларёк2. вор. жарг. воришка, сообщник вора -
13 inflection
[ɪn'flekʃ(ə)n]1) Общая лексика: изгиб, изменение формы слова, интонация, модуляция, сгибание, словоизменение, флексия2) Биология: склонение (точки кривой роста, после которой темп роста начинает уменьшаться)3) Техника: изгибание, нулевая точка эпюры моментов4) Сельское хозяйство: склонение (точка кривой роста животного или растения, при которой темп роста прекращает увеличиваться и начинает уменьшаться)5) Строительство: отклонение, переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот7) Металлургия: перегиб (напр. кривой)8) Психология: окончание9) Вычислительная техника: построение флективной формы, точка максимальной кривизны, точка перегиба (кривой)10) Геофизика: излом11) Машиностроение: уклонение12) Механика: перегиб13) Реклама: изменение интонации, изменение формы14) Полимеры: перегиб (на кривой)15) Автоматика: сгиб16) Макаров: величина прогиба -
14 performance
[pə'fɔːməns]1) Общая лексика: downgrade \performance (AD), выработка, выступление, выход, действие, деятельность, достижение, игра, исполнение, киносеанс, осуществление, параметр, поведение, подвиг, показатели работы, постановка, поступок, представление, производительность, работа, рабочая характеристика, свершение, спектакль, трюки, эксплуатационные качества, результаты деятельности (выполнения программы), режим (рабочий), результаты, результаты работы, финансовые результаты деятельности, выполнение, конкурентоспособность (АД), потребительские качества (АД), результативность (напр.: в целях повышения эффективности и результативности - to achieve both greater efficiency and gains in performance), режимный (режимная наладка = performance adjustment), качество обслуживания (performance of large telecommunications providers), производственные показатели, выполнение показателей работы2) Биология: оценка продуктивности, продуктивность3) Авиация: лётно-технические характеристики, лётные данные, лётные качества4) Зоология: показатели (о животных. В широком смысле — любые показатели, будь то продуктивность, результаты выступлений и т. д.)5) Морской термин: техническая характеристика работы6) Военный термин: ТТХ, производство, тактико-технические характеристики, эксплуатационные характеристики, характер (действий), выполнение (задачи), выполнение (задачи), исполнение (обязанностей), исполнение (обязанностей), летные характеристики, показатели, тактико-технические характеристики, эксплуатационные характеристики, лётно-тактические характеристики7) Техника: КПД, быстродействие, индекс, коэффициент полезного действия, пропускная способность, рабочие параметры, рабочий режим, режим, режим работы, функционирование, характеристики, ходовые качества (судна), эксплуатационные данные, эксплуатационные параметры (рабочие), эксплуатационные промысловые, эксплуатационный, эффективность, помехозащищённость (показатель)8) Сельское хозяйство: техническая характеристика (машины), экстерьер (животного)9) Строительство: технические характеристики, работа (материала, конструкции, инструмента), выполнение (напр. договора)10) Математика: (stage) представление, характеристика11) Железнодорожный термин: характеристичные кривые (двигателя)12) Юридический термин: линия поведения, совершение, исполнение обязательств13) Экономика: исполнение (напр. договора), функционирование (о машине)14) Бухгалтерия: характеристика (работы машины)15) Лингвистика: речепроизводство, употребление16) Автомобильный термин: динамика, способность выдерживать нагрузку, приёмистость (автомобиля), характеристика (двигателя), работа (машины)17) Горное дело: поведение (пород, грунта)18) Дипломатический термин: степень эффективности функционирования (фирмы)19) Металлургия: (рабочая) эксплуатационные качества, (рабочая) характеристика (агрегата)20) Музыка: исполнительский21) Психология: успехи22) Сленг: перфоманс (то, что называют "шоу на трибунах" перед матчами (футбольный сленг))23) Вычислительная техника: выполнение (операции), качество функционирования, функциональная характеристика, режим (работы), (рабочая) характеристика24) Нефть: исправная работа (машины), отдача, технические данные, поведение (месторождения, скважины), поведение (месторождения; скважины), показатели (технологических процессов; режимов)25) Рыбоводство: производство работ, уловистость26) Космонавтика: полётные характеристики, тактико-технические данные, энергетические возможности ракеты27) Парфюмерия: качества28) Холодильная техника: (рабочая) характеристика (напр. агрегата)30) Патенты: публичное воспроизведение (об авторских правах)31) Деловая лексика: интенсивность, показатель деятельности, результат деятельности, степень эффективности функционирования32) Бытовая техника: эксплуатационные показатели33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническая характеристика, эксплуатационная характеристика34) Производство: интенсивность труда35) Аудит: результаты деятельности, эффективность функционирования ( систем бухгалтерского учёта аудируемого лица)36) Менеджмент: эффективность труда37) Образование: выполнение обязанностей, успеваемость38) Микроэлектроника: параметры, рабочие характеристики, схемотехнические параметры, электрические параметры39) Сетевые технологии: функциональные характеристики40) Полимеры: свойства, эксплуатационное качество41) Автоматика: качество обработки, работоспособность42) Контроль качества: (рабочая) характеристика, (рабочие) характеристики, (исправная) работа (машины)43) Оружейное производство: тактико-технические данные (характеристики)44) Кабельные производство: характеристика (показатель работы, поведение)45) юр.Н.П. исполнение (e.g., of contracts, obligations, duties)46) Химическое оружие: рабочие параметры/характеристики47) Авиационная медицина: выполнение работы, качество работы48) Макаров: интенсивность работы, показатель, фокусы, характеристика работы машины, работа (величина с качественным оттенком, показатель работы, рабочая характеристика), действие (функционирование)49) Безопасность: выполнение задач, выполнение функций50) Электрохимия: работа прибора (аппарата)51) SAP.тех. производительность системы52) Нефть и газ: эксплуатационные характеристики скважин53) Газовые турбины: работа (агрегата), характеристика (компрессора, турбины)54) Одежда: высококачественный (например, performance footwear)55) Цемент: процесс -
15 range
1. noun1) ряд, линия (домов); цепь (гор и т. п.)2) линия, направление3) обширное пастбище4) ареал, область распространения (растения, животного); сфера, зона5) предел, амплитуда; диапазон (голоса)6) сфера, область, круг; that is out of my range это не по моей части; в этой области я не специалист7) протяжение, пространство; радиус действия; range of vision кругозор, поле зрения; (to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости...8) кухонная плита (тж. kitchen range)9) стрельбище, полигон, тир10) naut. створ11) mil. дальность; дальнобойность; досягаемость12) radio дальность передачи13) aeron. дальность полета14) aeron. относ бомбы15) (attr.) mil. range elevation установка прицела; range table таблица дальностей и прицеловSyn:plain2. verb1) выстраивать(ся) в ряд; ставить, располагать в порядке2) классифицировать3) (refl.) примыкать, присоединяться4) бродить; странствовать, скитаться; рыскать (обыкн. range over, range through)5) колебаться в известных пределах; prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта6) плыть (обыкн. range along, range with)7) простираться, тянуться (обыкн. range along, range with); the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья8) zool. bot. водиться, встречаться в определенных границах9) быть на одном уровне; относиться к числу; he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями10) mil. пристреливать цель по дальности; определять расстояние до целиSyn:wander* * *1 (0) пределы2 (n) диапазон; интервал; область изменения; полигон; протяжение; разброс цены финансового инструмента в течение определенного периода; размах; створ3 (v) простираться; ранжировать* * *ряд, линия, область распространения, диапазон* * *[ reɪndʒ] n. ряд, линия, цепь, вереница, серия; сфера, зона, область, круг; пределы, пределы измерения; варьирование; размах, диапазон, амплитуда; протяжение; пространство;, радиус действия, досягаемость; дистанция, дальность; дальнобойность, обширное пастбище, горный кряж, цепь гор; ареал, область v. выстраивать в ряд, располагать по порядку; выравнивать; простираться; примыкать, присоединяться; бродить, странствовать; классифицировать; водиться в определенных границах* * *ареалассортиментвеличинавыстроитьвыстроитьсядиапазонзонаклассифицироватьколебатьсяобъемобъёмпорядокпределпределыпросторпространстворазмахрядсериястроитьстроитьсяшиковать* * *1. сущ. 1) а) ряд, линия, цепь б) линия в) мор. створ 2) ассортимент 3) а) обширное пастбище б) полигон 2. гл. 1) а) выстраивать(ся) в ряд; ставить, располагать в порядке б) классифицировать в) быть на одном уровне; относиться к числу; возвр. примыкать 2) а) бродить; странствовать, скитаться; рыскать б) мор. плыть вокруг в) пасти скот 3) а) колебаться в известных пределах б) простираться, тянуться в) зоол. бот. водиться, встречаться в определенных границах
См. также в других словарях:
Величина животных — колеблется в весьма широких пределах; одни животные имеют менее 0,01 мм (напр. некоторые миксоспоридии, биченосцы), другие же достигают до 30 и более метров длины (некоторые китообразные); эти крайности связаны между собою целым рядом постепенных … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Редуцированная фотометрическая величина — Редуцированная фотометрическая величина фотометрическая величина, образованная по математической модели линейного спектрально аддитивного для рассматриваемого явления приемника[1]: где переводный множитель от единиц энергетических… … Википедия
НАКОРМЛЕННОСТЬ ЖИВОТНОГО — величина, характеризуемая индексом наполнения кишечника. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
Пол животного — (мужской или женский) определяется, по видимому, в различных случаях различными причинами. Последнее время Кено, Леноссек и Шульц стремятся доказать, что число самцов и самок при весьма различных условиях развития остается более или менее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство настоящие ящерицы — Ящерицы, которых мы рассматриваем как п рототи п всего отряда, п редставл я ют собой красиво сложенных животных с вполне развитыми конечностями. Они отличаются вальковато вытянутым туловищем, ясно отделяющейся от шеи головой, очень… … Жизнь животных
Семейство лемуровые — Римляне считали лемуров* воплощением душ умерших, из которых добрые охраняли семейство и дом в виде богов ларов, а злые в виде скитающихся и лукавых привидений беспокоили бедных смертных; чтобы по возможности ублажить злых, римляне… … Жизнь животных
Ядозубовые — (Helodermatidae) семейство ящериц, относимое теперь к Lacertilia vera в группу Diploglossa s. Anguimorpha (см. Ящерицы). Они характеризуются некоторыми особенностями черепа, первичным плечевым поясом без окошек, полочкообразным надгрудинником и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хогзилла — Хогзилла гигантская свинья, боров, метис дикого кабана и домашней свиньи. Была обнаружена в Алапахо, Джорджия, 17 июня 2004 года Крисом Гриффином, близ рыбной фермы Кена Холиока и охотничьего заказника[1]. Животное достигало длины… … Википедия
Я́ркость — величина, характеризующая интенсивность свечения источника света или отражающей поверхности, представляющая собой отношение силы света в данном направлении к площади проекции светящейся поверхности на перпендикулярную к этому направлению… … Медицинская энциклопедия
ОБЛИТЕРАЦИЯ — (лат. obliteratio уничтожение), термин, употребляемый для обозначений закрытия, уничтожения той или иной полости или просвета посредством разрастания^ ткани, идущего со стороны стенок данного полостного образования. Указанное разрастание чаще… … Большая медицинская энциклопедия
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия